1. 'Un detall menor', d'Adania Shibli
“Tanmateix, com que no m'agrada la meva vida en particular, ni la vida en general, i actualment qualsevol esforç per part meva en aquest sentit se centra a sobreviure, dubto que el diagnòstic de narcisisme se'm pugui aplicar.”
Trad. de Mohamad Bitari. Navona. 144 pàgs. 18 €.
De què va?
Els militars d’un destacament israelià patrullen en cerca de qualsevol indici de vida palestina amagada entre els promontoris del desert del Nègueb quan, en una de les seves expedicions, troben un grup de beduïns en un oasi escàs. Després d’obrir el foc, l’únic cos amb vida que resta és el d’una noia jove, que capturen, violen i maten uns dies més tard, sota el sol inclement. És el 13 d’agost de 1949. Aquesta data, una simple ocurrència, obsessiona, anys més tard, una jove palestina que, tot i viure en plena ocupació i envoltada de violència, sent la necessitat imperiosa d’investigar aquell antic crim. Traspassarà tots els límits per fer-ho: militars, geogràfics, físics, psicològics i mentals. El desassossec i el perill la seguiran durant un llarg viatge en cotxe que marcarà el seu destí.
Per què l'has de llegir?
'Un detall menor' és una petita gran novel·la. Primer de tot, tenim una narradora molt potent que fa molt amb poc. Busca compulsivament els petits detalls, amb una gran capacitat de descripció. Sense que els seus personatges parlin gaire, sabem com són, qui són, amb la simple descripció dels seus moviments. El més frapant és que no jutja, ni tals sols als soldats israelians que van matar la noia a sang freda, per encobrir la violació. No els insulta, no els menysté. Ens els presenta, perquè nosaltres en traiem les conclusions. I quan fa parlar la dona que anys més tard va darrere la seva pista es limita a descriure asèpticament la seva vida. No fa judicis de valor. Mostra.
En molts aspectes em recorda la manera de narrar d'un Erri de Luca, per exemple, amb petites històries que expliquen tot un món. O d'Annie Ernaux, que posa el focus en la seva vida per donar cos a un món femení marcat a foc per la tragèdia. Aquí, el que tenim al davant és una tragèdia grandiosa. L'autora, a través d'un cas concret, ens posa davant dels morros la tragèdia sencera del poble palestí. I el millor és que no ho conta una novel·lista britànica, sinó una autora palestina que ho ha viscut en carn pròpia. No parla de política, sinó d'humanitat. O millor, sí que parla de política: de com els actes de les persones afecten altres persones. De com es transmet la història, què en sabem realment de tot el que ha passat al nostre voltant. I veiem que no ho saben ni els hereus dels botxins ni els de les víctimes. Tot el que ha passat al Pròxim Orient, sobretot a Israel, ho coneixem de la mà de la història i dels grans narradors d'esquerres israelians, des dels grans Amos Oz o David Grossman al seus fills, com Etgar Keret. Només Edward Saïd o alguns poetes, com Mahmud Darwix, ens han ofert el punt de vista palestí. Aquí tenim una narradora palestina, Adania Shibli, que es fixa en un detall menor de la història del seu poble. Una petita i gran aproximació al dolor.
Qui és l'autora?
Adania Shibli (Palestina, 1974) és narradora, dramaturga, assagista i professora a diferents universitats. La tardor de 2023, havia de rebre un premi a la Fira del Llibre de Frankfurt gràcies a 'Un detall menor', però els responsables del certamen van decidir a última hora no atorgar-li per tot el que començava a passar al Pròxim Orient.